Daleko-dalöko - Avraam Russo indir, şarkı sözleri, çeviri
Online izle + mp3 indir + Şarkı sözleri + okunuşu + türkçe ve ingilizce çeviri + şarkı bilgileri
Bu sayfada Avraam Russo'nun 2000 de yazılmış rusça dilinde en sevilenlerden biri "Далеко-далеко"olanbüyük hit bulunuyor. Bu şarkıya ait güzel resmi KLİB'i, mp3, şarkı sözleri, okunuşu, türkçeye ve ingilizceye çeviri ve şarkı hakkında bilgileri size memnuniyetle sunuyoruz.
"Далеко-далеко" mp3'ü ücretsiz ve üye olmadan Player'den seçip indirebilirsiniz.
İlginç: Bu şarkının orijinalini (Tamalli Maak) söyleyen Amr Diab'ın, Avraam'ın bu şarkıyı daha iyi söylediğini itiraf ettiğini söylüyorlar.
Online dinle ve indir:
<= mp3 indirmek için tıkla
ŞARKI SÖZLERİ, OKUNUŞU ve ÇEVİRİ "Далеко-далеко" - АВРААМ РУССО:
"Далеко-далеко" (2001)
(rusça orijinal metni)
Потерянный рай, тебя в нем я ищу
Как в пустыне ручей, потерянный рай
Я знаю, все равно нет, ты не будешь моей
Наполнен день мой дыханьем твоей любви
Горячая кровь не греет
Без любви ночь не дарит тепло, горячая кровь
Я знаю, быть с тобою мне все равно не дано
Наполнен день мой дыханьем твоей любви
Потерянный рай, тебя в нем я ищу
Как в пустыне дожди, ушедшие дни
Ну где вы? Плачет небо - это слезы мои
Наполнен день мой дыханьем твоей любви
Горячая кровь не греет
Без любви ночь не дарит тепло, горячая кровь
Я знаю, быть с тобою мне все равно не дано
Наполнен день мой дыханьем твоей любви
"Daleko-dalöko" (Uzak-Uzak)
(türkçe çevirme)
Kaybolmuş cennet, orada seni arıyorum
Çölde dereyi gibi, kaybolmuş cennet
Biliyorum, her şey rağmen benim olamazsın
Her gün senin aşkınla dolu
Sıcak kan aşksız ısıtmıyor, gecede
Sıcağını vermiyor sıcak kan
Biliyorum, her şey rağmen seninle olamam
Her gün senin aşkınla dolu
Uzak-Uzak meleğim benim
Uzak-Uzak bana hayat veriyorsun
Uzak-Uzak esirliğindeyim
Uzak-Uzak seni seviyorum
Kaybeden cennet, orada seni arıyorum
Çölde yağmuru gibi, geçen günler,
Nerede onlar? gökyüzü ağlıyor -
O benim gözyaşlarım
Her gün senin aşkınla dolu
Sıcak kan aşksız ısıtmıyor, gecede
Sıcağını vermiyor sıcak kan
Biliyorum, her şey rağmen seninle olamam
Her gün senin aşkınla dolu
"Daleko-dalöko" (2001)
(okunuşu)
Poterannıy ray, teba v nöm ya işu
Kak v pustıne ruçey, poterannıy ray
Ya znayu, vse ravno net, tı ne budeş moyey,
Napolnen den moy dıhanyem tvoyey lubvi
Goraçaya krov ne greyet, bez lübvi noç,
Ne darit teplo goraçaya krov
Ya znay, bıt s toboyu mne vsö ravno ne dano
Napolnen den moy dıhanyem tvoyey lubvi
Poterannıy ray, teba v nöm ya işu
Kak v pustıne dojdi, uşedşie dni
Nu gde vı? plaçet nebo - eto slözı moi
Napolnen den moy dıhanyem tvoyey lubvi
Goraçaya krov ne greyet, bez lübvi noç,
Ne darit teplo goraçaya krov
Ya znay, bıt s toboyu mne vsö ravno ne dano
Napolnen den moy dıhanyem tvoyey lubvi
"Far, far away"
(english)
Lost paradise, I'm looking for you in it
Like a stream in the desert, paradise lost
I know, still no, you won't be mine
My day is filled with the breath of your love
Hot blood does not warm
Without love, the night does not give warmth, hot blood
I know I still can't be with you
My day is filled with the breath of your love
Far, far away my angel
Far, far away, I live by you
Far, far away, in your captivity
Far, far away, I love you
Lost paradise, I'm looking for you in it
Like rains in the desert, days gone
Where are you? The sky is crying - these are my tears
My day is filled with the breath of your love
Hot blood does not warm
Without love, the night does not give warmth, hot blood
I know I still can't be with you
My day is filled with the breath of your love