Vo imâ lübvi - Avraam Russo indir, şarkı sözleri, çeviri
Online dinle + mp3 indir + Şarkı bilgisi + sözleri + okunuşu + türkçe, ingilizce çeviri
Bu sayfada Avraam Russo'nun 2006 de yazılmış rusça dilinde dünya hiti "Во имя любви"şarkısı bulunuyor. Bu şarkıya ait mp3, şarkı bilgileri, sözleri ve okunuşu, türkçeye ve ingilizceye çeviri size memnuniyetle sunuyoruz.
"Во имя любви" mp3'ü ücretsiz ve üye olmadan Player'den seçip indirebilirsiniz.
Şarkı: VO İMÂ LÜBVİ - "Во имя любви" / "Aşk adına" / "In the name of Love"
Şarkının ozellikleri: romantik, cover, hit,
Şarkının diğer isimleri: "Признания мои", "Во имя любви мечту сохрани", "По краю неба и земли"
Şarkıcılar: Avraam Russo
Dil: rusça
Yazarı: -ıı-
Versiyonlar: yok
İlginç: En romantik ve sevilen şarkılarından biri
Online dinle ve indir:
<= mp3 indirmek için seç
ŞARKI SÖZLERİ, OKUNUŞU ve ÇEVİRİ "Во имя любви" - АВРААМ РУССО:
"Во имя любви"
(rusça)
Признания мои течение реки
Несёт с собой, а мы с тобою
Так далеки.
Признания мои течение реки
Несёт с собой, а мы с тобою
Так далеки.
Во имя любви мечту сохрани
Во имя любви мечту сохрани
По краю неба и земли
Лечу к тебе сквозь ночи и дни,
Мои признанья в сердце храни
Во имя любви.
Я по глазам твоим прочту,
Какую прячешь в сердце мечту,
Отдам тебе я лучшие дни
Во имя любви.
Во имя любви мечту сохрани
Во имя любви мечту сохрани
Огня горячей, всех ярче свечей
Любовь моя и я иду следом за ней.
Огня горячей, всех ярче свечей
Любовь моя и я иду следом за ней.
Во имя любви мечту сохрани
Во имя любви мечту сохрани
"Aşk adına"
(türkçe çeviri)
Nehirde akan itiraflarım
Yanında taşır ve yanınızdayız
Çok uzak.
Nehirde akan itiraflarım
Yanında taşır ve yanınızdayız
Çok uzak.
Aşk adına, hayalini koru
Aşk adına, hayalini koru
Cennetin ve dünyanın kenarında
Geceler ve günler boyunca sana uçuyorum
İtiraflarımı kalbinde sakla
Aşk adına.
gözlerinde okuyacağım,
Kalbinde hangi rüyayı saklıyorsun
sana daha iyi günler vereceğim
Aşk adına.
Aşk adına, hayalini koru
Aşk adına, hayalini koru
Ateş sıcak, hepsi mumlardan daha parlak
Aşkım ve ben onu takip ediyoruz.
Ateş sıcak, hepsi mumlardan daha parlak
Aşkım ve ben onu takip ediyoruz.
Aşk adına, hayalini koru
Aşk adına, hayalini koru
"Vo ima lübvi"
(okunuşu)
Priznaniya moi teçeniye reki
Nesöt s soboy, a mı s toboyu
Tak daleki.
Priznaniya moi teçeniye reki
Nesöt s soboy, a mı s toboyu
Tak daleki.
Vo ima lübvi meçtu sohrani
Vo ima lübvi meçtu sohrani
Po krayu neba i zemli
Leçu k tebe skvoz noçi i dni
Moi priznanya v serdtse hrani
Vo ina lübvi.
Ya po glazam tvoim proçtu,
Kakuyu praçeş v serdtse meçtu,
Otdam tebe ya luçşiye dni
Vo ima lübvi
Vo ima lübvi meçtu sohrani
Vo ima lübvi meçtu sohrani
Ogna goraçey, vseh yarçe sveçey
Lübov moya i ya idu sledom za ney.
Ogna goraçey, vseh yarçe sveçey
Lübov moya i ya idu sledom za ney.
Vo ima lübvi meçtu sohrani
Vo ima lübvi meçtu sohrani
"In the name of love"
(english translate)
My confessions flowing in the river
Carries with it, and we are with you
So far away.
My confessions flowing in the river
Carries with it, and we are with you
So far away.
In the name of love, keep your dream
In the name of love, keep your dream
At the edge of heaven and earth
I fly to you through the nights and days
Keep my confessions in your heart
In the name of love.
I will read in your eyes,
What dream do you hide in your heart
I'll give you better days
In the name of love.
In the name of love, keep your dream
In the name of love, keep your dream
The fire is hot, all brighter than candles
My love and I follow her.
The fire is hot, all brighter than candles
My love and I follow her.
In the name of love, keep your dream
In the name of love, keep your dream