Ne moya - Avraam Russo indir, şarkı sözleri, çeviri
Online dinle + mp3 indir + Şarkı sözleri + okunuşu + türkçe çeviri
Bu sayfada Avraam Russo'nun 2010 de yazılmış rusça dilinde güzel ve romantik "Не моя"olanşarkısı bulunuyor. Bu şarkıya ait mp3, şarkı sözleri, okunuşu, türkçeye ve ingilizceye çeviri size memnuniyetle sunuyoruz. "Не моя" mp3'ü ücretsiz ve üye olmadan Player'den seçip indirebilirsiniz.
Şarkı adı: "Не моя" / "Benim değilsin" / "Not mine" ( Ne Moya )
Şarkının ozellikleri: hit, romantik, üzgün, klip,
Şarkının diğer isimleri: "Мне снится нежный взгляд", "Вернись, я буду ждать хоть миллионы лет", "Прости меня"
Şarkıcılar: Avraam Russo
Dil: rusça
Yazarı: Vadim Uslanov
Versiyonlar: "Не моя" - radio versiyon
İlginç: Resmi klip Danimarka'da çekildi. Video, Abraham Russo'nun neredeyse bisikletinden düştüğü görüntüleri içeriyor. Şarkıcı, bisiklet sürmeyi asla bilmediğini itiraf etti.
Online dinle ve indir:
<= mp3 indirmek için tıkla
ŞARKI SÖZLERİ, OKUNUŞU ve ÇEVİRİ "Не моя" - АВРААМ РУССО:
"Не моя" (2010)
(rusça orijinal metin)
Мне снится нежный взгляд и водопад волос,
И я в них словно в омут падаю опять.
И не найду никак ответа на вопрос:
Ну, как я мог тебя найти и снова потерять
Хоть сотни раз пройду от края и до края неба -
Мне такой как ты не отыскать!
Прости меня за то, что больше не моя,
Ты больше не моя.
Я потерял Любовь и мне спасенья нет.
Но все равно душа кричит: Я так люблю тебя,
Я так люблю тебя,
Вернись, я буду ждать хоть миллионы лет!
Мне все вокруг напоминает о тебе
И даже дождь - в нем слышен звук твоих шагов.
И видит Бог, как благодарен я судьбе
Ведь я узнал, что в мире есть безумная любовь.
И я готов идти от края и до края неба
Только, чтоб тебя увидеть вновь!
"Benim değilsin"
(türkçe çevirme)
Rüyamda yumuşak bir bakışı ve saçları şelale gibi
ama sanki bataklığa düşüyorum .
Ve soruya cevap bulamıyorum:
Nasıl da seni buldum ve geri kaybettim
yüzlerce kez olsa da bütün gökyüzünü geçerim
Senin gibi birini asla bulamam!
Beni affet sen artık benim değilsin
Sen benim değilsin.
Ben aşkımı kaybettim ve Benim için kurtuluş yok.
Ama yine de ruhum ağlıyor seni çok seviyorum
Seni çok seviyorum.
Geri gel. Milyonlarca yıl geçsede bekleyeceğim!
Bana senin hakkında ki her şeyi hatırlatıyor.
Ve hatta yağmur yağdıüında adımlarının sesi duyuyorum
Ve Tanrı biliyor kaderime ne kadar minnetar olduğumu
Çünki öğrendim ki dünyada çılgın aşk var
Ve ben gökyüzünde bir uçtan diğer bir uca gitmeye hazırım
Sadece seni tekrar görebilmek için!
"Ne moya" (2010)
(okunuşu)
Mne snitsa nejnıy vzglâd i vodopad volos
İ ya v nih slovno v omut padayu opât'
İ ne naydu nikak otveta na vopros
Nu kak ya mog tebâ nayti i snova poterât'?
Hot' sotni raz proydu ot kraya i do kraya neba
Mne takoy kak tı ne otıskat'
Prosti menâ za to çto bolşe ne moya
Tı bolşe ne moya
Ya poteral Lübov' , i mne spasenya net
No vsö ravno duşa kriçit, Ya tak lüblü tebâ
Ya tak lüblü tebâ
Vernis' ya budu jdat' hot' millionı let
Mne vsö vokrug napominayet o tebe
İ daje dojd' v nöm slışen zvuk tvoih şagov
İ vidit Bog kak blagodaren ya sud'be
Ved' ya uznal, çto v mire yest' bezumnaya lübov'
İ ya gotov idti ot kraya i do kraya neba
Tol'ko çtob tebâ uvidet vnov'
"Not mine"
(english translation)
I dream of a gentle look and a waterfall of hair
And in them I seem to fall into a pool again.
And I can't find an answer to the question:
Well how could I find you and lose you again
At least a hundred times I will walk from the edge to the edge of the sky -
I can't find someone like you!
Forgive me for not being mine anymore
You're not mine anymore.
I have lost Love and there is no salvation for me.
But all the same, the soul cries out: I love you so much,
I love you so much,
Come back, I'll wait for millions of years!
Everything around me reminds me of you
And even rain - the sound of your steps is heard in it.
And God sees how grateful I am to fate
After all, I learned that there is mad love in the world.
And I'm ready to go from edge to edge of the sky
Only to see you again!