Na tvoyey volne - Avraam Russo indir, şarkı sözleri, çeviri - Avraam Russo tüm Şarkıları - MÜZİK - Avraam Russo Türkçe


Na tvoyey volne - Avraam Russo indir, şarkı sözleri, çeviri

Online dinle + mp3 indir + Şarkı sözleri + okunuşu + türkçe çeviri*

Bu sayfada Avraam Russo'nun 2012 de yazılmış rusça dilinde güzel ve enerjili "На твоей волне" olan şarkısı bulunuyor. Bu şarkıya ait mp3, şarkı sözleri, okunuşu, türkçeye ve ingilizceye çeviri size memnuniyetle sunuyoruz. 
"На твоей волне" mp3'ü ücretsiz ve üye olmadan Player'den seçip indirebilirsiniz.


 

"На твоей волне" şarkısı hakkında bilgiler:

Yayınlama yılı: 2012

Albüm: Нет невозможного

Şarkı: "На твоей волне" / "Senin dalganda" / "On your wave"

Şarkının ozellikleri: hareketli, 

Şarkının diğer isimleri: "Я меняю самолеты, поезда, катера", "На твоей волне плыву, живу", "И мечтать о тебе перестать не могу"

Şarkıcılar:  Avraam Russo

Dil: rusça

Yazarı: -ıı-

Versiyonlar: yok

İlginç:  


 

Online dinle ve indir:

 


<= indirmek için tıkla

 

 

 

 


ŞARKI SÖZLERİ, OUNUŞU ve ÇEVİRİ "На твоей волне" - АВРААМ РУССО:

"На твоей волне" 2012
(rusça orijinal metni)


1.
Я меняю самолеты, поезда, катера,
Континенты, моря, как заводная игра.
Не всегда под вечер знаю,
где я буду с утра,
Лечу на облака, взяв ветер на прокат.
Мечтаю о тебе!

Припев:
На твоей волне плыву, живу.
На твоей волне спешу, дышу.
На твоей волне пою, люблю.
И мечтать о тебе перестать не могу.

2.
Вижу линию прибоя, позади города
Провожают меня в нереальных огнях.
То, что сделано с любовью остается всегда,
И пальмы машут вслед,
Зовут встречать рассвет.
Мечтаю о тебе!

Припев:
На твоей волне плыву, живу.
На твоей волне спешу, дышу.
На твоей волне пою, люблю.
И мечтать о тебе, перестать не могу.

3.
Я буду жить, я буду ждать, я буду верить,
Что есть мы с тобой, для нас весь мир!
Ведь этот мир - Любовь.

Припев:
На твоей волне плыву, живу.
На твоей волне спешу, дышу.
На твоей волне пою, люблю.
И мечтать о тебе перестать не могу.

"Senin dalganda"
(türkçe çeviri)

1.
Uçakları, trenleri, tekneleri değiştiririm,
Kıtalar, denizler, bir saat oyunu gibi.
Akşamları her zaman sabahları
nerede olacağımı bilmiyorum,
Rüzgarı kiralamak için bulutlara uçuyorum.
Seni düşlüyorum!

Koro:
Senin dalganda yüzüyorum, yaşıyorum.
Dalgasında acele ediyorum, nefes alıyorum.
Dalganda şarkı söylüyorum, seni seviyorum.
Ve senin hakkında hayal kurmayı bırakamıyorum.

2.
Şehrin arkasındaki sörfü görüyorum
Gerçek olmayan ışıklarda bana eşlik ediyorlar.
Aşkla yapılan her zaman kalır
Ve palmiye ağaçları,
Şafağı karşılamaya çağırarak dalgalanıyor.
Seni düşlüyorum!

Koro:
Senin dalganda yüzüyorum, yaşıyorum.
Dalgasında acelem var, nefes alıyorum.
Dalganda şarkı söylüyorum, seni seviyorum.
Ve senin hakkında hayal kurmayı bırakamıyorum.

3.
Yaşayacağım, bekleyeceğim, inanacağım
Seninle olduğumuzu, bizim için tüm dünya!
Ne de olsa bu dünya Aşk'tır.

Koro:
Senin dalganda yüzüyorum, yaşıyorum.
Dalganda acelem var, nefes alıyorum.
Dalganda şarkı söylüyorum, seni seviyorum.
Ve senin hakkında hayal kurmayı bırakamıyorum.

"Na tvoyey volne"
(okunuşu)


1.
YA menyayu samolety, poyezda, katera,
Kontinenty, morya, kak zavodnaya igra.
Ne vsegda pod vecher znayu, gde ya budu s utra,
Lechu na oblaka, vzyav veter na prokat.
Mechtayu o tebe!

Pripev:
Na tvoyey volne plyvu, zhivu.
Na tvoyey volne speshu, dyshu.
Na tvoyey volne poyu, lyublyu.
I mechtat' o tebe, perestat' ne mogu.

2. Vizhu liniyu priboya, pozadi goroda
Provozhayut menya v nereal'nykh ognyakh.
To, chto sdelano s lyubov'yu ostayetsya vsegda,
I pal'my mashut vsled, zovut vstrechat' rassvet.
Mechtayu o tebe!

Pripev:
Na tvoyey volne plyvu, zhivu.
Na tvoyey volne speshu, dyshu.
Na tvoyey volne poyu, lyublyu.
I mechtat' o tebe, perestat' ne mogu.

3.
YA budu zhit', ya budu zhdat', ya budu verit',
Chto yest' my s toboy, dlya nas ves' mir!
Ved' etot mir - Lyubov'.

Pripev: Na tvoyey volne plyvu, zhivu.
Na tvoyey volne speshu, dyshu.
Na tvoyey volne poyu, lyublyu.
I mechtat' o tebe, perestat' ne mogu.

"On your wave" 
(english translation)

1.
I change planes, trains, boats,
Continents, seas, like a clockwork game.
I don't always know in the evening
where will i be in the morning
I fly to the clouds, taking the wind for hire.
I dream of you!
Chorus:
I float on your wave, I live.
I'm in a hurry on your wave, I breathe.
I sing on your wave, I love you.
And I can't stop dreaming about you.

2.
I see the surf behind the city
They accompany me in unreal lights.
What is done with love always remains
And the palms are waving after
They call to meet the dawn.
I dream of you!

Chorus:
I float on your wave, I live.
I'm in a hurry on your wave, I breathe.
I sing on your wave, I love you.
And I can't stop dreaming about you.

3.
I will live, I will wait, I will believe
That we are with you, for us the whole world!
After all, this world is Love.

Chorus:
I float on your wave, I live.
I'm in a hurry on your wave, I breathe.
I sing on your wave, I love you.
And I can't stop dreaming about you.

 

Category: Avraam Russo tüm Şarkıları | Added by: Вячеславна (24.08.21, 19:40)

| Tags: Çeviri, hareketli, 2012, mp3, Rusça, şarkı sözleri, Нет невозможного

Views: 143 | Downloads: 1 | Rating: 0.0/0


Total comments: 0
avatar