Lübov i Sudba - Avraam Russo indir, şarkı sözleri, çeviri - Avraam Russo tüm Şarkıları - MÜZİK - Avraam Russo Türkçe


Lübov i Sudba - Avraam Russo indir, şarkı sözleri, çeviri

Online dinle + mp3 indir + Şarkı sözleri + okunuşu + türkçe çeviri*

Bu sayfada Avraam Russo'nun 2003 de yazılmış rusça dilinde çok güzel ve enerjili "Любовь и судьба" olan şarkısı bulunuyor. Bu şarkıya ait mp3, şarkı sözleri, okunuşu, türkçeye ve ingilizceye çeviri size memnuniyetle sunuyoruz. 
"Любовь и судьбаmp3'ü ücretsiz ve üye olmadan Player'den seçip indirebilirsiniz.

 

"Любовь и судьба" şarkısı hakkında bilgiler:


Yayınlama yılı: 2003

Albüm: Просто любить тебя

Şarkı: "Любовь и судьба" / "Aşk ve Kader" / "Love and Destiny"

Şarkının ozellikleri: hareketli, 

Şarkının diğer isimleri: "Свободна как птица мечта о любви", "Я буду с тобой"

Şarkıcılar:  Avraam Russo

Dil: rusça

Yazarı: B. Serkebayev; A. Svetonosov

Versiyonlar: Любовь и Судьба (live)

İlginç:  

 

 

Online dinle ve indir:

 


<= mp3 indirmek için tıkla

 

 

 

 


ŞARKI SÖZLERİ ve ÇEVİRİ "Любовь и судьба" - АВРААМ РУССО:

"Любовь и судьба" (2003)
(Б.Серкебаев; А.Светоносов)

Свободна как птица мечта о любви -
Всё, что до тебя,
В бескрайний мой плен, одинокие дни
Ты мечтой вошла
Развенчан круг многих встреч-разлук
И в тишине
Зову тебя за собою: Будь со мною!

Любовь и судьба mвоя и моя
Не станут другой
Любовь и судьба проходят года
Ты будешь со мной
Любовь и судьба mвоя и моя
Не станут другой
Любовь и судьба проходят года
Я буду с тобой, с тобой

Ночь дарит для нас совершенство звёзд
Блики серебра,
В мерцанье огней, жарком танце любви
Нежные слова,
Сплетая круг наших чувств и рук
Судьбой одной
Зову тебя за собою: Будь со мною!

 

"Aşk ve Kader" (2003)
(türkçeye çeviri)


Bir kuş kadar özgür bir aşk rüyasıdır -
her şey senden önce
Sonsuz tutsaklığıma, yalnız günlerime
bir rüyayla girdin
Birçok ayrılık toplantısının çemberi çürütüldü
ve sessizce
Sana arkamdan sesleniyorum: Benimle ol!

Aşk ve kader senin ve benim
başka biri olmayacak
Aşk ve kader yıllar geçer
benimle olacaksın
Aşk ve kader senin ve benim
başka biri olmayacak
Aşk ve kader yıllar geçer
seninle olacağım, seninle

Gece bize yıldızların mükemmelliğini verir
gümüş parlaması
Parıldayan ışıklarda, aşkın sıcak dansı
ihale sözler,
Duygularımızın ve ellerimizin çemberini dokumak
yalnız kader
Sana arkamdan sesleniyorum: Benimle ol!

 

"Lübov i sudba" (2003)
(okunuşu)

Svobodna kak ptitsa meçta o lübvi -
Vsö, çto do teba,
V beskrayniy moy plen, odinokiye dni
Tı meçtoy voşla
Razvençan krug mnogih vstreç-razluk
İ v tişine zovu teba za soboyu: bud so mnoyu!

Lübov i sudba tvoya i moya
Ne stanut drugoy
Lübov i sudba prohodat goda
Tı budeş so mnoy
Lübov i sudba tvoya i moya
Ne stanut drugoy
Lübov i sudba prohodat goda
Ya budu s toboy, s toboy

Noç darit dla nas soverşenstvo zvözd
Bliki serebra
V mertsanye ogney, v jarkom tantse lübvi
Nejnıye slova,
Spletaya krug naşih çuvstv i ruk
Sudboy odnoy,
Zovu teba za soboyu: bud so mnoyu!
 
"Love and Destiny"
(english translation)

Free as a bird is a dream of love -
Everything before you
Into my endless captivity, lonely days
You entered with a dream
The circle of many parting meetings is debunked
And in silence
I call you after me: Be with me!

Love and destiny are yours and mine
Will not become another
Love and fate pass the years
You'll be with me
Love and destiny are yours and mine
Will not become another
Love and fate pass the years
I will be with you, with you

The night gives us the perfection of the stars
Glare of silver
In the twinkling lights, the hot dance of love
Tender words,
Weaving the circle of our feelings and hands
Destiny alone
I call you after me: Be with me!

 

Category: Avraam Russo tüm Şarkıları | Added by: Вячеславна (21.08.21, 13:03)

| Tags: şarkı sözleri, 2003, Çeviri, Rusça, mp3, hareketli, Просто любить тебя

Views: 157 | Downloads: 1 | Rating: 0.0/0


Total comments: 0
avatar